13 Verfahren zur Bearbeitung der Bibel2003 Videoinstallation / Performance Junge Kunst im Kircheraum, St.Lukas, München Die Bibel ist ein Buch. Ich nehme (berühre, schlage, beschimpfe, küsse, höre, rieche, nagele, wässere, kaue, zerreiße, trete, verbrenne) jede Seite dieses Buches. 13 matters to deal with the Bible2003 Videoinstallation / Performance Youth Art in the church space, St.Lukas, Munich The Bible is a book. I take (strike, hit, scold, kiss, listen to, smell, nail, oil-immerse, chew, tear apart, step on, burn) every page of this book. 对圣经的13种处理方式2003 装置/行为 慕尼黑St.Lukas教堂青年艺术项目联展 圣经是一本书。 我拿了,抚摸了,打了,骂了,吻了,听了,闻了,钉了,油浸了,咀嚼了,撕了,踩了,焚烧了这本书的每一页。 Detail:1.Ich berühre jede Seite dieses Bibel. 19 Mai 2003, Corneliusbrücke, München
I strike every page of this Bible 19 May 2003, Cornelius Bridge, Munich
我抚摸了这本书的每一页。 2003年5月19日,Cornelius桥, 慕尼黑2.Ich schlage jede Seite dieses Bibel.20 Mai 2003, Boschbrücke, MünchenI hit every page of this Bible.20 May 2003, Bosch Bridge, Munich我打了这本书的每一页。2003年5月20日,Bosch桥, 慕尼黑3.Ich beschimpfe jede Seite dieses Bibel.21 Mai 2003, Zenneckbrücke, MünchenI scold every page of this Bible.21 May 2003, Zenneck Bridge, Munich我骂了这本书的每一页。2003年5月21日,Zenneck桥, 慕尼黑4.Ich küsse jede Seite dieses Bibel.22 Mai 2003, Ludwigsbrücke(links der Isar), MünchenI kiss every page of this Bible.22 May 2003, Ludwigs Bridge(left of Isar), Munich我吻了这本书的每一页。2003年5月22日,Ludwigs左桥, 慕尼黑5.Ich höre jede Seite dieses Bibel.23 Mai 2003, Ludwigsbrücke (rechts der Isar), MünchenI listen to every page of this Bible23 May 2003, Ludwigs Bridge(right of Isar), Munich我听了这本书的每一页。2003年5月23日,Ludwigs右桥, 慕尼黑6.Ich rieche jede Seite dieses Bibel.24 Mai 2003, Wehrsteg, MünchenI smell every page of this Bible.24 May 2003, Wehrsteg, Munich我闻了这本书的每一页。2003年5月24日,Wehrsteg桥, 慕尼黑7.Ich nagele jede Seite dieses Bibel.26 Mai 2003, Mariannebrücke, MünchenI nail every page of this Bible.26 May 2003, Marianne Bridge, Munich我钉了这本书的每一页。2003年5月26日,Marianne桥, 慕尼黑8.Ich wässere jede Seite dieses Bibel.27 Mai 2003, Kabelsteg, MünchenI oil-immerse every page of this Bible27 May 2003, Kabelsteg Bridge, Munich我油浸了这本书的每一页。2003年5月27日,Kabelsteg桥, 慕尼黑9.Ich kaue jede Seite dieses Bibel.28 Mai 2003, Praterwehrbrücke, MünchenI chew every page of this Bible.28 May 2003, Praterwehr Bridge, Munich我咀嚼了这本书的每一页。2003年5月28日,Praterwehr桥, 慕尼黑10.Ich zerreiße jede Seite dieses Bibel.29 Mai 2003, Maximiliansbrücke(links der Isar) , MünchenI tear apart every page of this Bible.29 May 2003, Maximilians Bridge(left of Isar), Munich我撕了这本书的每一页。2003年5月29日,Maximilians左桥, 慕尼黑11.Ich trete jede Seite dieses Bibel.30 Mai 2003, Maximiliansbrücke(rechts der Isar), MünchenI step on every page of this Bible30 May 2003, Maximilians Bridge(right of Isar), Munich我踩了这本书的每一页。2003年5月30日,Maximilians右桥, 慕尼黑12.Ich verbrenne jede Seite dieses Bibel.31 Mai 2003, Luitpoldbrücke, MünchenI burn every page of this Bible.31 May 2003, Luitpold Bridge, Munich我焚烧了这本书的每一页。2003年5月31日,Luitpold桥, 慕尼黑13.Ich nehme jede Seite dieses Bibel.01 Juli 2003, St.Lukas, MünchenI take every page of this Bible.01 July 2003, St.Lukas, Munich我拿了这本书的每一页。2003年7月1日,St.Lukas教堂, 慕尼黑 | |
|